Célébrons 10 ans
de service en
traduction
SXM Traduction est une entreprise qui offre des prestations en service de traduction écrite dans les langues suivantes :
anglais, néerlandais, espagnol et français.
Nous desservons toutes les îles de l'arche antillaise. Les systèmes généralistes tels que Google Translate ou DeepL Traducteur sont gratuits et couvrent de nombreux domaines mais sont peu performants dans les domaines spécialisés. Ainsi, nos experts en traduction sont formés dans des domaines spécialisés, tels que : le tourisme, le numérique, l'immobilier, les assurances, le domaine juridique, l'hôtellerie et l'événementiel.




Langue
Française

Langue
Anglaise

Langue
Néerlandaise

Langue
Espagnole
Langues
disponibles
Nous insistons sur le fait que la qualité de nos traductions est beaucoup plus importante que la quantité. Ainsi, nous nous tenons à offrir des services de traduction dans quatre langues uniquement. Selon les besoins de l’île de Saint Martin et de ces voisins proches, St Barth et la Guadeloupe, les langues suivantes sont les plus demandées.
Tous nos traducteurs traduisent dans leur langue maternelle et possèdent eux-mêmes plusieurs années d’expertise et de commentaires positifs sur leur produit terminé. Ainsi, nous assurons une qualité et précision de la traduction.

Touristique
L’industrie du tourisme est le cœur de plusieurs sections et du gouvernement qui encourage le voyage et le tourisme afin d’apporter des revenus et stimuler les entreprises locales, régionales et nationales. Un des aspects les plus évidents mais tout autant importants est que le tourisme amène des personnes de différents pays, et souvent limitées à une seule langue autre que l’anglais. Ainsi, afin d’attirer les touristes, la solution la plus simple est d’offrir l’information dans plusieurs langues différentes.
Juridique
‘Jargon juridique’ est presque une langue en elle-même. Il exige des ressources expérimentées afin de la comprendre. Nos traducteurs comprennent les implications juridiques et évitent d’utiliser des mots qui not représenteraient pas le sens du document original. certaines traductions juridiques doivent être assermentées (ou certifiées). Elles sont confiées à des traducteurs assermentés par une Cour d’appel qui ont pour mission de certifier la traduction conforme à l’original.
Types
de secteurs
Afin de s’adapter au besoin de l’île, nous nous sommes focalisé sur quatre domaines spécifiques à l’aspect économique, culturelle et touristiques
Immobilier
Chaque entreprise en immobilier souhaite avancer sa fierté sur ces excellents services à la clientèle. Qu’il s’agisse d’individus cherchant une résidence permanente ou pour les vacances, ou encore des entreprises recherchant des locations à un niveau international, il est impératif de communiquer de manière efficace et avec précision avec les clients.
Nos experts dans le domaine de l’immobilier seront traduire : Vos fiches descriptives de propriété -Vos contrats pour acheteurs et vendeurs -Vos documents de divulgatio - Vos rapports d’inspection etc.
Assurance
Nous sommes spécialisés dans les traductions certifiées dans le domaine de l’assurance. Nous sommes des experts dans la traduction des polices d’assurance, avenants, libellés, réclamations, rapports d’experts et tout ce qui se rapporte à votre service de marketing.
Grâce à leur expertise approfondie de la langue, nos traducteurs vous offrent des documents de qualité supérieure. Peu importe l’envergure de vos projets, ils s’adaptent à vos besoins et travaillent de pair avec vous pour atteindre les buts que vous vous êtes fixés.
Hôtellerie
Afin de combler au grand besoin de traduction pour le tourisme dans les caraïbes, nous offrons des services dans les secteurs suivants :
-
L’hébergement (contrats de location, prestations de voyage, tout ce qui a attrait à la publicité, les fiches de sécurité etc.,
-
La restauration (menu, contrats, publicité, les témoignages sur web etc.)
-
La logistique (tous les documents existants entre les fournisseurs et les propriétaires etc.)
Evénementiel
La communication événementielle est un outil de communication hors-média, interne ou externe. Lorsqu’on se réfère spécifiquement à l’île de Saint Martin, les événements y sont nombreux et populaires. Nos experts sont donc à votre disposition pour traduire les documents nécessaires à la création, invitation ou retour d’information pour vos événements. Tels que des fiches de projets évènementielles, dossiers partenariat, les jeux concours, les dépliants publicitaires, les réseaux sociaux etc.
Numérique
La traduction est liée profondément à la technologie. Peu de traducteurs sont impliqués dans le numérique.
Elle vous permet d'obtenir un site Web en plusieurs langues. Vous êtes entrepreneur ou propriétaire d'une entreprise et souhaitez partager vos publications
dans plusieurs langues sur les réseaux sociaux, nous pouvons vous aider. Des publications dans plusieurs langues permettent d'attirer un plus grand nombre de personnes et donc une clientèle potentielle plus vaste.
Vous préférez Twitter à FB, pas de soucis, nous nous soucions de la qualité de la traduction, des nombres de caractères limités et des mots clefs afin d'optimiser vos contenus et réduire vos coûts publicitaires.
Nos avantages
Proximité
Proximité
Idéalement, nous sommes localisés sur l’île de Saint Martin et donc partageons les mêmes horaires! Rapidement, nous répondons aux messages WhatsApp ou emails, il suffit de cliquer ce bouton :
Réactivité
Réactivité
Nous détenons l'avantage d'être proactif, d'avoir une grande capacité et rapidité à réagir à vos commentaires, vos demandes. Grâce à notre expertise, nous offrons des solutions ou alternances recherchées, basées sur des sources fiables et reconnues.
Fiabilité
Fiabilité
Tous nos experts traduisent dans leur maternelle et continuent à soumettre des traductions d’une qualité irréprochable. Les commentaires positifs de nos clients vous apporteront un sentiment de confiance . Depuis plus de 10 ans, nos services de traduction, basés au Canada, assurent la fiabilité de nos services.

À propos de nous
Nos services de traduction sont basés sur la qualité et non sur la quantité. Toujours avec un sens de l’urgence, nous comprenons que votre temps est précieux, nous sommes donc présents et à votre écoute. Vous avez besoin d’une ou plusieurs demandes de traduction, urgentes ou non urgentes. Elles seront toutes traitées par nos traducteurs experts sur de longues années, assermentées si nécessaire ou non, et en conséquence, personnalisées à nos soins à vos besoins.